Voici les paroles et la traduction de la Coupo Santo, hymne provençal symbole de notre culture :
Voici les paroles et la traduction de la Coupo Santo, l’hymne Provençale
Coupo Santo | Coupe Sainte |
1er coupletProuvençau, veici la coupo
Que nous vèn di Catalan. Aderèng beguen en troupo Lou vin pur de nostre plant. Refrain Coupo Santo, E Versanto Vuejo à plen bord, Vuejo abord lis estrambord E l’enavans di fort ! 2e couplet D’un vièi pople fièr et libre Sian bessai la finicioun ; E, se toumbon li Felibre, Toumbara nosto Nacioun. 3e couplet D’uno raço que regreio Sian bessai li proumié gréu ; Sian bessai de la Patrio Li cepoun emai li priéu. 4e couplet Vuejo-nous lis esperanço E li raive dou jouvent, Dou passat la remembranço E la fe dins l’an que vèn. 5e couplet Vuejo-nous la couneissènço Dou Verai emai dou Bèu, E lis àuti jouissènço Que se trufon dou toumbèu. 6e couplet Vuejo-nous la Pouesio Pèr canta tout ço que viéu, Car es elo l’ambrousio Que tremudo l’ome en Diéu. 7e couplet (maestoso) Pèr la glori dou terraire Vautre enfin que sias counsènt, Catalan, de liuen, o fraire, Coumunien toutis ensèn ! |
1er coupletProvençaux, voici la coupe
Qui nous vient des Catalans. Tour à tour buvons ensemble Le vin pur de notre cru. Refrain Coupe sainte,et débordante verse à pleins bords, Verse à flots les enthousiasmes Et l’énergie des forts ! 2e couplet D’un ancien peuple fier et libre Nous sommes peut-être la fin ; Et, si les félibres tombent, Tombera notre nation. 3e couplet D’une race qui regerme Peut-etre sommes-nous les premiers jets ; De la patrie, peut-etre, nous sommes Les piliers et les chefs. 4e couplet Verse nous les espérances Et les reves de la jeunesse, Le souvenir du passe Et la foi dans l’an qui vient. 5e couplet Verse-nous la connaissance Du Vrai comme du Beau, Et les hautes jouissances Qui se rient de la tombe. 6e couplet Verse-nous la Poesie Pour chanter tout ce qui vit, Car c’est elle l’ambroisie Qui transforme l’homme en Dieu. 7e couplet (debout) Pour la gloire du pays Vous enfin qui etes consentants nos allies, Catalan, de loin, o frères, Tous ensemble communions ! |
Pour la prononciation, on peut faire confiance à Ricoune dans cette version festive
bonjour,j’aimerais trouver une tablature pour guitare de cette chanson….Il serait intéressant de l’ajouter à cet article.
cordialement AP
J aimerais imprimer les paroles de La Coupo Santo
JE SUIS TRES HEUREUSE DE CONNAITRE LES PAROLES DE CET HYMNE QUE JE POURRAI ENFIN CHANTER LORS DES CONCERTS DU CONDOR. MERCI
merci pour le texte et sa traduction
MERCI BEAUCOUP AUX PERSONNES QUI ONT TRADUIT “LA COUPO SANTO” C’EST TRÉS BIEN JOUÉ ET SURTOUT BIEN CHANTÉ PAR MICHELLE ! MERCI ENCORE !
MERCI POUR LA TRADUCTION DE “LA COUPO SANTO” SI BIEN JOUÉE ET SI BIEN CHANTÉE PAR MICHELLE !
MERCI POUR LA TRADUCTION DE “LA COUPO SANTO” SI BIEN JOUÉE PAR LES MUSICIENS ET SI BIEN CHANTÉE PAR MICHELLE !
Je fais un livre sur la ville de Carpentras et du Comtat Venaissin, et j’y intègre la belle illustration des moutons broutant à côté d’une roue actionnée par un torrent
Ce livre se trouvera en internet et Amazone je m’appelle AlaiN GERBAUD
Mercipour la traudction